Utilisateurs

Dans le cadre de notre collaboration récurrente avec Qualifio, nous traduisons les différents supports marketing de la société en anglais, allemand et néerlandais. Nous avons également été chargé de la traduction et de l’intégration du site Qualifio sur le CMS WordPress.

Nous avons assurer la retranscription, la traduction et le sous-titrage de la nouvelle campagne publicitaire de Siemens intitulée « Inspiring Makers ». Cette campagne à largement été diffusée sur les réseaux sociaux pour promouvoir la marque ainsi que les créateurs utilisants Siemens. 

Nous collaborons régulièrement avec la société Lemon Learning dans la traduction de modules de formations à destination de gros groupes industriels. Nous assurons notamment nos prestations en polonais, en serbe, en tchèque, en bulgare, en suédois, en danois et en néerlandais.

Dans le cadre du développement de la plateforme Lydia, spécialisée dans les solutions de paiement, nous avons traduits de nombreux documents juridiques et techniques tels que les Conditions Générales d’Utilisation, les Conditions Générales de comptes partagés du français vers l’anglais.

Pour accompagner Livestorm, logiciel de webinar, dans son développement à l’international, nous avons assuré la traduction du site internet de la société en espagnol et en allemand. Nous nous sommes également chargé de l’intégration de nos traductions sur Dato CMS.

Dans le cadre du développement des activités de la société Mailjet à l’international, Ellipse World à assuré avec la société plusieurs prestations de traduction de contenus techniques afin de présenter la société à sa clientèle. Nous sommes fiers d’avoir contribué à leur réussite.

Et pourquoi pas vous ?

Vous avez des besoins en traduction ? Nous sommes disponibles pour les assurer !