Une agence de traduction à Strasbourg au service de votre projet
Vous êtes à la recherche d’une agence de traduction à Strasbourg pour vos besoins linguistiques ? Notre entreprise propose une large gamme de services de traduction de haute qualité dans de nombreuses langues. Pour ce faire, nous disposons d’une équipe de traducteurs expérimentés et qualifiés avec une excellente maîtrise de la langue cible.
En tant que client, vous bénéficierez d’un service personnalisé et rapide, ainsi que des tarifs compétitifs pour toutes vos demandes de traduction. Nous comprenons parfaitement l’importance de la précision et de la qualité d’une traduction. C’est pourquoi nous veillons à ce que chaque projet soit géré de manière professionnelle et efficace. Vous avez besoin de traduire un document juridique, technique ou officiel ? Demandez dès maintenant votre devis gratuit et recevez notre proposition en 30 minutes.
Nos expertises
Documents juridiques
Contrats, actes, statuts de société, CGV, jugements, délibérations, mentions légales, dépôt de brevet…
Documents techniques
Notices, fiches produits, catalogues, nomenclatures, manuel utilisateur, guide technique…
Documents marketing
Communiqués de presse, flyers, brochures, newsletters, dossier de présentation, signalétique, menus…
Documents financiers
Rapports annuels, bilans comptables, contrats bancaires, convention de prêt, audits financiers…
Documents médicaux
Dossiers médicaux, examens cliniques, rapports d’intervention, packaging médicaments…
Traduction web
Fiches produits, articles de blog, traduction de site internet, SEO multilingue, intégration web…
L’expertise dédiée d’un traducteur natif et spécialisé
Notre agence de traduction à Strasbourg dispose également d’une expertise dans différents domaines. Parmi eux, le juridique, le technique, le médical, le marketing et bien plus encore. Nous avons travaillé avec de nombreuses et organisations, et sommes fiers d’avoir toujours satisfait nos clients en leur fournissant des traductions à temps et dans le respect de leur budget. Chacun de nos traducteurs travaille dans sa langue maternelle pour une meilleure maîtrise socio-culturelle. Ils sont également spécialisés dans un domaine d’activité pour une parfaite expertise métier.
Si vous recherchez un traducteur à Strasbourg pour répondre à vos besoins linguistiques dans les langues de votre choix, ne cherchez-plus ! Contactez-nous dès aujourd’hui pour en savoir plus sur nos services et obtenir votre devis gratuit.
Questions fréquentes
Pourquoi travailler avec une agence de traduction à Strasbourg ?
Travailler avec une agence de traduction à Strasbourg peut offrir de nombreux avantages pour les entreprises et les organisations de la région. Que vous ayez besoin de traduire des documents juridiques, techniques, médicaux, marketing ou tout autre type de contenu, une agence de traduction professionnelle à Strasbourg peut vous offrir des services de qualité supérieure qui répondent à vos besoins spécifiques.
Choisir un tel prestataire est aussi l’occasion de s’appuyer sur l’expertise d’un partenaire de proximité. En travaillant à l’échelle locale, il vous fera plus simple de contacter le traducteur ou de fixer un rendez-vous pour préparer votre projet dans les meilleures conditions. Vous serez alors certain de trouver un traducteur disponible, expérimenté et qualifié. Il vous fera plus simple d’inspecter le travail réalité et d’obtenir des textes transmis sans aucune confusion.
Si vous cherchez une solution professionnelle pour répondre à vos besoins de traduction à Strasbourg, une agence de traduction peut être la solution idéale pour vous. Contactez-nous dès maintenant pour découvrir comment notre société peut vous aider à atteindre vos objectifs.
Dans quelles langues proposez-vous vos services ?
Notre cabinet de traduction travaille dans une grande diversité de langue, en fonction des besoins spécifiques de nos clients.
Ellipse World propose notamment ses services en anglais, espagnol, français, allemand, italien, portugais, chinois, japonais, arabe, russe, turc, polonais, néerlandais, suédois, norvégien, danois, finnois, grec, hongrois, tchèque, slovaque, roumain, bulgare…
Quels types de documents pouvez-vous traduire ?
Nous traduisons la plupart des contrats dans les domaines juridiques, marketing, techniques et même digitaux. Ellipse World et son équipe de traducteurs traduit notamment des contrats, des documents commerciaux ou des sites internet optimisés pour le SEO multilingue.
La traduction de documents est officielle est souvent exigée pour les procédures administratives et judiciaires. C’est notamment le cas pour les demandes de visas, les dossiers de naturalisation ou les demandes de permis de conduire à l’étranger. La traduction sera alors réalisée par un expert dûment habilité.
Pourquoi déléguer mes traductions professionnelles à une société ?
Travailler avec une entreprise de traduction peut vous faire économiser de l’argent. En effet, vous n’aurez pas besoin de former des traducteurs internes ou d’investir dans des logiciels coûteux. Il vous suffira alors de compter sur l’expertise de professionnels qui disposent des compétences nécessaires pour fournir un livrable de qualité supérieure.
Fournissez-vous des services de traduction assermentée ?
Bien sûr ! Nous disposons d’un large réseau de traducteurs assermentés à Strasbourg et dans toute la France pour réaliser votre traduction officielle. Assermentés auprès de la Cour d’appel de Strasbourg, nos traducteurs agréés pourront rapidement traduire vos documents officiels dans une langue étrangère.
Le rôle principal d’un traducteur assermenté est de garantir la précision et l’authenticité de la traduction. Cela est notamment le cas dans des contextes juridiques ou administratifs où la traduction peut avoir des conséquences importantes. Vous avez besoin de traduire un document ? Contactez-nous pour obtenir notre devis personnalisé en 30 minutes.
Comment trouver un traducteur assermenté à Strasbourg ?
Il peut parfois être difficile de trouver un linguiste agréé auprès d’une instance officielle. Pourtant, les traducteurs assermentés sont une obligation pour la réalisation de nombreuses formalités.
Un tel traducteur est utile pour traduire des actes de mariage, des actes de naissances mais aussi des diplômes. Il intervient aussi pour traduire des contrats, des jugements ou des actes notariés. Déontologiquement, le traducteur agréé est chargé de fournir une traduction certifiée conforme à l’original. Pour cela, le professionnel apposera sa signature et son cachet sur le document traduit.
Vous avez la possibilité de vous rendre directement sur les registres officiels pour trouver le traducteur à Strasbourg ou en France avec lequel vous souhaitez collaborer. En travaillant directement avec notre agence, nous pouvons également prendre en charge le déroulement de votre projet dans des délais rapides. Pour ce faire, nous travaillons avec un réseau de partenaires agréés auprès des cours d’appel régionales.