Traduction de site web

La traduction de sites internet (également appelée localisation de sites web) permet à votre activité de traverser les frontières. Communiquez avec un public étranger et vendez vos services dans le monde entier !  Qu’il s’agisse de présenter vos activités à des prospects ou de vendre des produits en ligne, la traduction d’un site internet engendre de nouveaux clients dans de nouveaux pays.

Notre agence de traduction accompagne de nombreuses entreprises, de la start-up aux Grands Comptes. Nous traduisons par exemple de nombreux catalogues et fiches produits. La traduction de fiches produits vous permet d’implanter votre boutique e-Commerce dans un pays étranger.

Des traducteurs web rigoureusement sélectionnés pour votre projet

Tous nos traducteurs sont natifs, diplômés. Ils traduisent uniquement vos contenus web dans leur langue maternelle. Grâce à cela, ils ont une parfaite maîtrise du champ sémantique lié à votre activité. La plupart de nos traducteurs spécialisés dans la traduction de site web sont aussi formés sur l’aspect technique de cette prestation. Ainsi, nos traducteurs sont formés à l’optimisation d’un texte pour le SEO. Ils peuvent aussi travailler directement dans votre CMS ou votre interface web afin d’y intégrer les traductions.

Notre agence de traduction compte aussi plusieurs techniciens web. Ils peuvent ainsi répondre à vos contraintes techniques imposées par l’enjeu de votre projet de traduction de site web.

Une traduction optimisée pour votre référencement naturel (SEO)

Notre agence propose d’optimiser le texte des traductions pour une meilleure prise en charge dans les moteurs de recherche. Notre équipe de linguistes reconnus rechercheront les mots clés utilisés dans votre activité par le pays cible. Cette recherche permettra de choisir un positionnement sur les mots clés le plus susceptible d’améliorer votre positionnement SEO.

Nous pouvons également intégrer les traductions dans votre CMS. Nous travaillons avec de nombreux CMS tels que WordPress, Prestashop, Shopify, Dato CMS, Hub Spot. L’intégration des traductions par notre équipe est un véritable avantage. En plus de gagner du temps, les traductions seront parfaitement optimisées selon le contexte dans lequel elles sont employées. Contactez-nous pour réaliser l’intégration de vos traductions dans votre CMS favori.

Votre devis gratuit

Conditions Générales de Service :

9 + 5 =

Télécharger le cahier des charges

Ce cahier des charges consacré à la traduction de votre site web vous suivra tout au long de votre projet. Il pourra faire le lien entre votre entreprise et l’agence de traduction choisie.

- Exprimez-vous facilement, sans trop de langage technique.

- Ayez une idée du budget que vous pouvez accorder à la traduction du projet.

- Soyez le plus précis possible.

You have Successfully Subscribed!