Agence de traduction à Nantes

Notre agence de traduction à Nantes vous accompagne dans votre développement à l’international grâce à ses traducteurs spécialisés dans votre secteur d’activité.

Agence de traduction en ligne

Pourquoi choisir notre agence de traduction à Nantes ?

Basée à Nantes, notre société de traduction accompagne les entreprises désireuses de se développer à l’étrager. Nous mettons à votre service notre expertise en gestion de projets linguistiques et notre réseau de traducteurs au service de votre projet. Nous fournissons des traductions de haute qualité qui respectent vos contraintes : délais de livraison, confidentialité, terminologie spécifique. 

Tous nos traducteurs sont diplômés, expérimentés et travaillent uniquement dans leur langue maternelle. Ils sont expérimentés dans un secteur d’activité pour des traductions adaptées à votre métier et son lexique. Demandez votre devis gratuit dans l’heure et recevez votre traduction sans plus attendre !

Traductions de qualité

Toutes vos traductions sont réalisées par un traducteur expérimenté, relues par un relecteur et contrôlées par nos chefs de projet dûment habilités.

Traducteurs spécialisés

Nos traducteurs professionnels justifient de solides compétences terminologiques dans votre secteur d’activité pour un livrable de la première qualité.

Délais rapides

Nous connaissons parfaitement les enjeux de votre projet et vos contraintes. Nous livrons vos projets rapidement et envoyons vos devis dans l’heure !

Une agence au service des entreprises de Loire-Atlantique

Notre agence de traduction à Nantes accompagne les entreprises de Loire-Atlantique dans le développement de leurs activités à l’international. Nantes est une place de choix pour de nombreuses entreprises dans le secteur du télécom, du transport, de la chimie et de l’électronique. Notre bureau basé quai Malakoff accompagne les entreprises des secteurs de Nantes, Saint-Herblain, Saint-Nazaire, la Baule, Pornichet, Guérande dans plus de 60 langues…

Questions récurrentes

Quelles langues traduisez-vous ?

Notre bureau de traduction propose ses services dans une soixantaine de langues. Parmi, elles, nous travaillons en : albanais, arabe, bosnien, bulgare, catalan, chinois, croate, tchèque, danois, néerlandais, espagnol, anglais, estonien, finnois, français, allemand, grec, hébreu, hongrois, islandais, indonésien, italien, japonais, coréen, letton, lituanien, macédonien, malay, maltais, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, serbe, slovaque, slovène, espagnol, suédois, thaï, turc, ukrainien et vietnamien.

Quels sont les délais de livraison d’une traduction ?

Le délai d’une livraison est en réalité exigé par nos clients. Libre à vous de choisir la date de livraison que vous souhaitez. Notre agence pourra alors vous dire si cela est possible où non. En général, nous pouvons réaliser des projets de traduction – même de gros volumes – dans des délais rapides en constituant des équipes de traduction. Pour tout projet volumineux nécessitant des délais importants, n’hésitez pas à nous contacter le plus tôt possible afin de recevoir un devis de traduction.

Combien coûte une traduction ?

Le coût d’un projet de traduction dépend de nombreux facteurs. Parmi eux, la combinaison linguistique (langue source et langue cible), le nombre de mots de votre document ainsi que le délai de livraison souhaité. D’autres facteurs, plus précis, peuvent influer sur le prix d’une traduction. C’est notamment le cas de la technicité d’un document (en cas de document très technique nécessitant des connaissances terminologiques pointues) ainsi que la mise en page du document. En effet, si votre document est un scan ou une photographie, notre agence de traduction devra d’abord restituer le document dans un format éditable avant de le confier à notre équipe de traducteurs. Avec l’agence de traduction Ellipse World, obtenez votre devis de traduction dans l’heure suivant votre demande. 

Pourquoi choisir une agence de traduction à Nantes ?

Travailler avec une agence de traduction locale présente de nombreux avantages pour votre développement à l’international. Avez un interlocuteur local, disposez d’une expertise sur-mesure pour votre activité. Nos chefs de projets vous accompagne dans le développement d’une stratégie de communication grâce à nos traducteurs marketing. Nous pouvons localiser et transcréer vos contenus dans 60 langues pour un meilleur impact auprès de vos clients et prospects.

Notre société de traduction basée à Nantes est également réactive et possède un réseau de traducteurs professionnels en interne.

Qui réalise la traduction de mes documents ?

La traduction de vos documents est confiée à notre équipe de chefs de projets. Nos chefs de projets attribuent ensuite la traduction à un traducteur spécialisé dans votre secteur d’activité, garantissant une parfaite maîtrise terminologique.

Tous nos traducteurs sont diplômés, expérimentés au moins de cinq années d’activité et travaillent dans leur langue maternelle. Rigoureusement sélectionnés, ils sont régulièrement formés sur les évolutions linguistiques.

Je souhaite vous contacter, comment faire ?

Vous souhaitez contacter notre bureau de traduction ? N’hésitez pas à remplir notre formulaire de contact. En cas de projet de traduction, vous pouvez également compléter notre formulaire de devis en ligne. Vous recevrez alors une proposition adaptée à votre projet dans l’heure suivant votre demande.

Vous êtes une entreprise basée à Nantes ? N’hésitez pas à prendre rendez-vous à nos bureaux. Nous sommes situés au 41 Quai de Malakoff 44000 Nantes, dans le centre de la ville.

Ce qu’ils pensent de nous

Nos clients

« Travail de qualité pour la traduction technique d’un site internet dans le secteur de la logistique et du transport. Intervention rapide et travail soigné. »

Clément

Labadis

Un projet de traduction ?

Besoin d’un prestataire pour réaliser des traductions ? Nos traducteurs natifs et diplômés vous accompagnent dans votre communication multilingue.

Télécharger le cahier des charges

Ce cahier des charges consacré à la traduction de votre site web vous suivra tout au long de votre projet. Il pourra faire le lien entre votre entreprise et l’agence de traduction choisie.

- Exprimez-vous facilement, sans trop de langage technique.

- Ayez une idée du budget que vous pouvez accorder à la traduction du projet.

- Soyez le plus précis possible.

You have Successfully Subscribed!