Traduction juridique
Des linguistes natifs et diplômés spécialisés dans la traduction juridique


Exemples de documents à traduire :
Voici quelques exemples de traductions de documents juridiques sur lesquels nous sommes régulièrement amenés à travailler :
- Traduction de contrats à l’international
- Traduction de textes législatifs, directives
- Traduction de pactes d’actionnaires
- Traduction d’assignations et jugements
- Traduction d’actes civils et administratifs.
- Traduction de contrats immobiliers
Notre agence de traduction est spécialisée dans la traduction juridique
La traduction est également une activité technique, avec des particularités lexicales, syntaxiques et stylistiques propres au langage du droit. La traduction ne se limite pas aux mots ou tournures de phrases. Il s’agit de passer véritablement d’un système à un autre, avec des effets susceptibles d’engager des obligations et des responsabilités. C’est dans cette grande complexité que les traducteurs juridiques doivent être en mesure de traduire des textes d’une langue vers une autre, en garantissant que la traduction sera en conformité avec le système juridique cible, la spécificité culturelle et linguistique, et l’intention ou l’objectif visé par le document source.

Demande de devis
Vous avez un projet de traduction ? Remplissez le formulaire ci-dessous et obtenez un devis pour votre projet. Vous pouvez commander vos traductions directement sur ce formulaire.