Comment enregistrer un fichier audio pour la transcription et la traduction

Chez Ellipse World, nous sommes régulièrement sollicités pour assurer des services de transcription pour des entreprises des secteurs financier, juridique et marketing. Les entreprises veulent en effet convertir des fichiers audio et vidéo en documents écrits dans de nombreuses langues.
Enregistrement audio

Nous proposons des services de transcription pour la dictée à un ou plusieurs locuteurs. Cependant, la qualité d’une transcription et d’une traduction dépend de la qualité de l’enregistrement audio source. Voici nos conseils sur la façon dont enregistrer un fichier audio pour la transcription. Cela nous permettra de fournir des transcriptions de haute qualité.

Avant votre enregistrement

Informez vos participants à l’avance

Il est important que tous les participants soient informés qu’ils doivent être enregistrés. Tout d’abord, il n’est pas seulement une courtoisie mais une obligation légale d’informer les personnes. Et ce quelque soit l’usage, public ou non.

Deuxièmement, le fait que tous les participants soient informés de l’enregistrement contribuera à améliorer la qualité de l’audio. Vous devez leur demander de ne parler qu’un seul à la fois. Ils devront également tiliser une voix forte et claire et ralentir leur débit. Rappelez-leur que le fait de mélanger des papiers et de faire des bruits de bouche peut masquer la voix de l’orateur. Si vous enregistrez un discours pour le transcrire et le traduire dans une autre langue cible. Demandez également demander aux participants d’éviter d’utiliser des expressions idiomatiques. Il en est de même pour les expressions familières, car elles peuvent être plus difficiles à traduire.

Choisissez un enregistreur vocal numérique

Avec un enregistreur vocal numérique, vous pouvez obtenir des enregistrements audios de qualité supérieure. À condition de choisir un appareil qui répond à vos besoins. Recherchez des spécifications telles qu’une grande capacité de mémoire, un enregistrement de haute qualité. Un microphone externe et un transfert de fichiers rapide qui vous aidera à transférer des fichiers vers un ordinateur.

Si vous enregistrez l’audio d’une conférence téléphonique, cela peut potentiellement nuire à la qualité de votre enregistrement, mais cela présente aussi des avantages. Si possible, utilisez un logiciel d’enregistrement audio intégré plutôt que d’essayer d’enregistrer en externe une partie de la conversation. La plupart des fournisseurs de télécommunications et même certains téléphones intelligents proposent ce service, alors assurez-vous de vérifier quelle technologie est à votre disposition.

Réduire le bruit de fond

Les microphones peuvent capter une grande quantité de sons qui passent inaperçus à l’oreille humaine. Ce bruit de fond peut obscurcir ou diminuer la qualité de votre enregistrement audio. Pour minimiser le bruit de fond, veillez à placer tout microphone à égale distance des participants qui sont le plus susceptibles de parler.

Dans la mesure du possible, vous devez choisir une salle fermée et insonorisée pour votre enregistrement de transcription audio. Éteignez les climatiseurs ou les ventilateurs bruyants, les appareils électroniques qui ronronnent et même les horloges qui font tic-tac. Demandez aux participants d’éviter de remuer les bureaux et les chaises. Les planchers de bois peuvent également faire du bruit lorsque les participants ajustent leur position. Il va sans dire qu’il faut leur conseiller d’éviter aussi les bavardages pendant l’enregistrement de la transcription audio.

Faites un essai

Une fois que vous êtes installé et prêt à partir, testez votre appareil d’enregistrement. Testez les niveaux sonores et la capacité de transfert de fichiers. Discutez avec les sujets et vérifiez ensuite la qualité de l’enregistrement, en vous souvenant de sauvegarder cet enregistrement dans un endroit facilement accessible. Ce test peut vous aider à déterminer si vous devez ajuster la position du microphone ou des participants et supprimer ou réduire les bruits de fond.

Pendant votre enregistrement

Identifier les intervenants

Une fois que vous avez commencé votre discussion, il est important d’aider les transcripteurs audio à identifier les locuteurs. Un moyen efficace de le faire consiste à demander à chaque participant de se présenter au début de la discussion, ce qui permet au transcripteur de mettre un nom sur chaque voix différente. Il peut également être utile de prendre l’habitude de s’adresser à chaque participant par son nom au cours des conversations.

Enregistrer de courts fichiers audio

Au lieu d’enregistrer un gros fichier audio, choisissez d’enregistrer plusieurs fichiers audio courts. Lorsque votre enregistrement audio numérique est divisé en plusieurs parties, vous pouvez nommer et organiser les différentes parties. Il est également beaucoup plus facile de télécharger et de transférer des fichiers audio plus petits.

Cette pratique réduit également les risques de perdre un fichier audio car, si un fichier est corrompu, il ne constitue qu’une petite partie de votre discussion globale. Si vous êtes particulièrement préoccupé par la perte ou la corruption de fichiers, vous pouvez faire deux ou plusieurs enregistrements séparés pour vous assurer d’avoir une copie de sauvegarde.

Après votre enregistrement

Sauvegardez votre enregistrement

Une fois que vous aurez terminé votre enregistrement audio, vous devrez le conserver en lieu sûr. Transférez les fichiers sur un ordinateur, sauvegardez-les et envoyez le fichier à votre fournisseur de services de transcription dès que possible.

Vous devrez également vous assurer que votre fichier audio est enregistré dans un format approprié. Les transcripteurs professionnels de Global Voice peuvent effectuer une transcription dans les formes suivantes : CD/DVD, MP3, WAV, WMA, DSS, DS2, M4a, BigHand et Winscribe.

Fournissez les détails de votre enregistrement

Fournissez à votre prestataire de services de transcription les questions utilisées lors de l’enregistrement. Il peut s’agir d’une liste des mots clés et des termes utilisés pendant la réunion, ainsi que de la politique pertinente concernant votre entreprise ou votre secteur d’activité. Tout comme vous avez demandé aux participants de se présenter pendant l’enregistrement, vous pouvez également donner un peu d’information sur eux, ainsi que l’orthographe correcte de leur nom.

Vous avez normalement toutes les cartes en main pour enregistrer un fichier audio pour la transcription. N’oubliez pas que vous devez également préciser ce dont vous avez besoin. En tant qu’agence de traduction professionnelle, nous offrons des services de transcription dans la langue source et dans un nombre quelconque de langues cibles données. Nous sommes fiers de faire correspondre vos besoins de transcription multilingue au membre le plus approprié de notre service de transcription, qui connaît parfaitement votre secteur d’activité.


7 décembre 2020

Besoin d’une traduction ?

Notre équipe de traducteurs natifs, diplômés et spécialisés réalisent des traductions de haute qualité dans des délais rapides. N’hésitez pas à commander vos traductions grâce à notre formulaire de devis en ligne.

Télécharger le cahier des charges

Ce cahier des charges consacré à la traduction de votre site web vous suivra tout au long de votre projet. Il pourra faire le lien entre votre entreprise et l’agence de traduction choisie.

- Exprimez-vous facilement, sans trop de langage technique.

- Ayez une idée du budget que vous pouvez accorder à la traduction du projet.

- Soyez le plus précis possible.

You have Successfully Subscribed!