Comment traduire un fichier PDF ?

Comment traduire un fichier PDF ?

Traduction de documents PDF Avant d’entrer dans les détails, il est bon de prendre quelques instants pour réfléchir à ce qu’est un PDF, car cela permettra de mieux comprendre les difficultés de traduction. PDF signifie Portable Document Format et a été...
Comment vérifier la qualité d’une traduction ?

Comment vérifier la qualité d’une traduction ?

Lorsque vous commandez une traduction, il est impossible de véritablement vérifier les compétences d’un traducteur. Souvent, si l’on commande une traduction, c’est qu’on ne le parle pas la langue cible. Lorsqu’une traduction est livrée, il est plutôt difficile de...

Télécharger le cahier des charges

Ce cahier des charges consacré à la traduction de votre site web vous suivra tout au long de votre projet. Il pourra faire le lien entre votre entreprise et l’agence de traduction choisie.

- Exprimez-vous facilement, sans trop de langage technique.

- Ayez une idée du budget que vous pouvez accorder à la traduction du projet.

- Soyez le plus précis possible.

You have Successfully Subscribed!